En realidad, empezar empezó la pasada semana en Estados Unidos con una muy buena acogida de la audiencia.
Hoy la estrenan con doble episodio, en perfecto castellano, tanto en fox como en cuatro a partir de las 21:30 y 22:15 respectivamente.
Los dobladores tienen un total de 5 días para poder analizar el capítulo, estudiar su traducción y grabar el doblaje. Sin duda un trabajo impagable para tenerla tan sólo 7 días después que es USA.
Además, ha informado la productora, que los dobladores y todos aquellos que por una u otra razón estén involucrados en el doblaje, traducción, etc, tienen terminantemente prohibido decir nada de los capítulos que vayan viendo, por contrato
aunque siempre se filtra algo.
